Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Prośby o tłumaczenia - pias

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 121 - 140 spośród około 204
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Następny >>
627
38Język źródłowy38
Szwedzki Ädelost-paj
Ädelost-paj (6-8 port.)
150 g. smör
4 dl mjöl
2 msk. Vatten

Arbeta raskt ihop pajdegen, knåda ej. Kavla ut degen och fodra en rund springform (23 centimeter i diameter).

Fyllning:
1 burk konserverade hela skalade tomater, 400 g.
140 g ädelost (T.ex. Kvibille gräddädel)
3 dl grovt riven ost (Greve’ eller liknande)
3 st. ägg
3 dl. vispgrädde
1 nypa paprikapulver

Fördela tomaterna jämt (utan spadet) ovanpå pajdegen, mosa dem lätt med en gaffel. Smula ädelosten + hälften av den rivna osten ovanpå. Vispa samman ägg + vispgrädde + en aning paprikapulver. Häll äggstanningen i formen och fördela den resterande osten överst i formen. Grädda gyllenbrun i 200 grader 50-60 min. (Täck ev. formen med aluminiumfolie de sista 20 min.)

Lycka till MÃ…ddie!

Ukończone tłumaczenia
Angielski Blue cheese pie (6-8 port.)
Rumuński Plăcintă cu brânză
481
Język źródłowy
Szwedzki MOROTSKAKA med russin och valnötter.
MOROTSKAKA (ca. 16 bitar) rund form med "hål i mitten"

1/2 liter mjöl
1 tsk bikarbonat
1 tsk bakpulver
1/2 tsk muskot
2 tsk kanel
Salt, 1 nypa

3-4 ägg
1/2 liter socker
21/2 dl olja
1/2 liter morötter (1/2 grovt +1/2 fint rivet)
2 1/2 dl russin
2 1/2 dl valnötter (grovt hackade)

Blanda ihop de torra ingredienserna. Rör ägg samt socker smidigt, tillsätt olja, rivna morötter, russin, valnötter samt det ”torra”. Fördela smeten i en väloljad rund springform.

Ugn (Över o undervärme) 175 grader, 1.40 timme, mitten, täck formen efter 45 min. (aluminium folie)

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Prăjitură de morcovi cu stafide ÅŸi nucă
Angielski Carrot cake with raisins and walnuts
387
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Włoski oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona...
oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona esecuzione gara 11/2007.

Soddisfatte le condizione previste all'art. 100 parag.

Le sopra indicate garanzie sono svincolate da qualsiasi obbligo nei confronti di questa Agenzia per gli importi sopra indicati.
Le presente nota costituisce, a tutti gli effetti, conferma di avvenuto svincolo; sará cura dello scrivente tramettere le polizze in originale, al completamento delle procedure previste per la restituzione delle medesime

Ukończone tłumaczenia
Angielski Subject: communication of release from the policy of satisfactory execution ended in 11/2007.
Szwedzki ämne: meddelande om förfallen försäkring
797
98Język źródłowy98
Szwedzki Hjärnans grammatik världsomspännande.
Den mänskliga hjärnan sorterar händelser i samma ordning oberoende av modersmålet. Det här går stick i stäv med tidigare forskning som visat att språket styr hur vi tänker.

Människans hjärna sorterar händelser i samma följd oavsett var på jorden vi kommer i från, eller närmare bestämt, oavsett vilket språk vi talar.

Det är amerikanska forskare som kommit fram till det här genom att låta 40 försökspersoner som pratade 4 olika språk beskriva olika händelseförlopp - antingen genom att prata eller genom att gestikulera.

När de berättade muntligt så följde, precis som väntat, alla sina respektive språks grammatik, men när de gestikulerade föll alla in i samma grammatiska mönster: subjekt, objekt, verb, som till exempel: personen radio lyssnar.

Det här verkar vara den mest logiska ordningsföljden för våra hjärnor att beskriva en händelse och resultaten utmanar den rådande tanken om att språket vi talar styr hur vi tänker.

Källa: SR/ Vetenskapsradion

Ukończone tłumaczenia
Angielski The grammar of the brain worldwide
719
17Język źródłowy17
Angielski Ingredients: 8oz/250g or two cups of self...
Ingredients:
8oz/250g or two cups of self raising flower (Or "all-purpose" flour with 3 teaspoons baking powder in North America)
1 oz/25g (¼ stick) of butter or margarine.
¼ pint (140ml or half to ¾ cup) sour cream
One beaten egg
Pinch of salt

Method:
Preheat the oven to 400F/200C/Gas Mark 6.
Sift the dry ingredients together and then rub in the butter. Pour in the sour cream and then the beaten egg in the centre of the mixture and mix to obtain a soft elastic dough. Turn out onto a floured surface and roll out to about ½ inch (1.2cm) thick. Prick over with a fork and cut into small rounds with a cutter about 1½ inches (3.8cm) in diameter. Bake in the preheated oven for 10-15 minutes.
Scones are delicious if served warm. Cut in two and spread with butter and/or jam (preserves) to add even more flavour and moisture.

Ukończone tłumaczenia
Szwedzki Ingredienser: 8oz/250g eller 2 koppar sj...
34
Język źródłowy
Szwedzki Det enda vi vet är att allting förändras.
Det enda vi vet är att allting förändras.

Ukończone tłumaczenia
Angielski We only know that everything changes.
Łacina Omnia mutantur
15
Język źródłowy
Szwedzki Fånga ögonblicket!
Fånga ögonblicket!

Ukończone tłumaczenia
Łacina Carpe diem!
29
Język źródłowy
Szwedzki Ropa inte hej förrens du är över ån!
Ropa inte hej förrens du är över ån!

Ukończone tłumaczenia
Angielski Don't count your chickens until they've hatched.
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Następny >>